# (c) sancho : properties file # Traducción al español por # Miguel Ortega # Febrero de 2007 # Se admiten sugerencias constructivas b.addAsNewEntry = Añadir como nueva entrada b.cancel = Cancelar b.close = Cerrar b.connect = Conectar b.exit = Salir b.quit = Salir b.default = Por defecto b.noChange = No cambiar b.ok = OK b.okNoClose = OK (mantener abierto) b.registerLink = Registrar asociación b.reportBug = ¡Avisar de este fallo! b.unregisterLink = Quitar asociación b.updateRegistry = Actualizar el registro de Windows b.makeDefault = Poner la selección actual por defecto b.saveAsCurrent = Salvar la opciones del host como las actuales b.deleteEntry = Borrar entrada b.downloadAll = Descargar todo b.browse = Navegador b.deleteLogFile = Borrar archivo log b.add = Añadir b.remove = Borrar b.deselectAll = Deseleccionar todo bw.default = Ajustes actuales bw.preset1 = Preset: Conexión rápida bw.preset2 = Preset: Conexión mixta bw.preset3 = Preset: Conexión lenta channelUsers.name = Nombre client.addr = Dirección client.connectTime = Conectado client.downloaded = Descargado client.kind = Tipo client.name = Nombre client.network = Red client.port = Puerto client.software = Programa client.state = Estado client.uploaded = Subido client.availability = Disponibilidad client.country = País client.hasFiles = archivos Hash client.sui = SUI client.addr.tooltip = Dirección client.connectTime.tooltip = Conectado client.downloaded.tooltip = Descargado client.kind.tooltip = Tipo client.name.tooltip = Nombre client.network.tooltip = Red client.port.tooltip = Puerto client.software.tooltip = Programa client.state.tooltip = Estado client.uploaded.tooltip = Subido client.hasFiles.tooltip = archivos Hash client.availability.tooltip = Disponibilidad client.sui.tooltip = Identificación segura clientDirectories.directory = Directorio clientDirectories.directory.tooltip = Directorio clientFiles.name = Nombre clientFiles.size = Tamaño clientFiles.format = Formato clientFiles.media = Media clientFiles.codec = Codec clientFiles.bitrate = Bitrate clientFiles.length = Duración clientFiles.hash = Hash clientFiles.name.tooltip = Nombre clientFiles.size.tooltip = Tamaño clientFiles.format.tooltip = Formato clientFiles.media.tooltip = Media clientFiles.codec.tooltip = Codec clientFiles.bitrate.tooltip = Bitrate clientFiles.length.tooltip = Duración clientFiles.hash.tooltip = Hash cmdline.c = usar el archivo de preferencias personal cmdline.j = usar directorio para guardar los archivos pref cmdline.l = enviar enlace tipo ed2k/sig2dat/magnet/torrent al núcleo cmdline.h = conectarse a máquina:puerto cmdline.u = conectarse usando este nombre de usuario cmdline.p = conectarse usando esta contraseña cmdline.f = forzar idioma (ej: en_US | es_ES | pl_PL) cmdline.b = no cargar la pestaña del navegador cmdline.n = iniciar sin núcleo cmdline.d = activar opciones de depurado (si están disponibles) cmdline.m = monitorear el ancho de banda cmdline.min = iniciar minimizado cmdline.tray = iniciar en la bandeja del sistema core.connectionDeniedText = El núcleo ha rechazado el intento de conexión.\n(mldonkey: comprueba la opción "allowed_ips" en el archivo "downloads.ini"). ¿Intentar otra vez? core.connectionDeniedTitle = ¡Conexión denegada! core.invalidAddressText = Este nombre de equipo es inválido, ¿intentar otra vez? core.invalidAddressTitle = ¡Nombre de host inválido! core.invalidLoginText = Nombre de usuario o contraseña incorrectos, ¿intentar otra vez? core.invalidLoginTitle = ¡Login inválido! core.multipleCoresText = ¡Otra instancia esta ejecutándose!\n (o la anterior ha terminado inesperadamente)\n\nDeténgala antes, o active la opción "Permitir varias instancias"\n\nPresione "Sí" para ignorar este mensaje y continuar. core.multipleCoresTitle = ¡Error en la instancia! core.notFoundText = No acepta conexiones (núcleo no encontrado), ¿intentar otra vez? core.notFoundTitle = ¡Núcleo no encontrado! core.sshFailedText = Falló la inicialización SSH, ¿intentar otra vez? core.sshFailedTitle = ¡Falló la conexión SSH! dd.c.activity = Actividad: dd.c.addFriend = Añadir amigo dd.c.address = Dirección: dd.c.clientChunks = Partes del archivo del cliente dd.c.clientInformation = Información del cliente dd.c.downloaded = Descargado: dd.c.hash = Hash: dd.c.kind = Tipo: dd.c.localChunks = Partes locales dd.c.name = Nombre: dd.c.network = Red: dd.c.port = Puerto: dd.c.rating = Valoración: dd.c.software = Programa: dd.c.uploaded = Subido: dd.c.hasFiles = Lista de archivos: dd.c.identification = Identificación: dd.c.identification.invalid = Inválido dd.c.identification.successful = Exitoso dd.c.identification.none = Ninguno dd.f.age = Antigüedad: dd.f.alternativeFilenames = Nombres alternativos dd.f.availability = Disponibilidad: dd.f.cancelFile = Cancelar archivo dd.f.chunks = Partes: dd.f.chunkAges = Antigüedad de las partes: dd.f.chunksInformation = Partes (todas las redes) dd.f.comment = Comentario: dd.f.commitFile = Mover a la carpeta 'incoming' dd.f.eta = Tiempo: dd.f.fileInformation = Información del archivo dd.f.fileName = Nombre del archivo: dd.f.hash = Hash: dd.f.last = Visto por última vez: dd.f.magic = Magia: dd.f.pauseFile = Suspender archivo dd.f.percent = Porcentaje: dd.f.priority = Prioridad: dd.f.rate = Tasa: dd.f.renameFile = Renombrar archivo dd.f.resumeFile = Reiniciar archivo dd.f.reallyCancel = ¿Seguro que quiere cancelar? dd.f.size = Tamaño: dd.f.sources = Fuentes: dd.f.transferInformation = Información de la transferencia dd.f.transferred = Transferido: dd.f.remaining = Restante: dd.f.addComment = Añadir comentario dd.f.addMirror = Añadir mirror dd.f.addMirrorInfo = Añadir enlaces mirror http:// o ftp:// (al mismo archivo) dd.f.setBrothers = Llamarlos hermanos dd.f.user = Usuario: dd.f.group = Grupo: download.age = Antigüedad download.availability = Disponibilidad download.chunks = Partes download.downloaded = Descargado download.eta = Tiempo estimado download.id = Idenficación download.last = Último download.name = Nombre del archivo download.network = Red download.percent = % download.priority = Prioridad download.rate = Tasa download.size = Tamaño download.sources = Fuentes download.numClients = Clientes download.numSources = Fuentes2 download.remaining = Restante download.comments = Comentarios download.user = Usuario download.group = Grupo download.age.tooltip = Antigüedad download.availability.tooltip = Disponibilidad download.chunks.tooltip = Partes download.downloaded.tooltip = Descargado download.eta.tooltip = Tiempo estimado download.id.tooltip = Idenficación download.last.tooltip = Último download.name.tooltip = Nombre del archivo download.network.tooltip = Red download.percent.tooltip = % download.priority.tooltip = Prioridad download.rate.tooltip = Tasa download.size.tooltip = Tamaño download.sources.tooltip = Fuentes download.numClients.tooltip = Clientes download.numSources.tooltip = Fuentes2 download.remaining.tooltip = Restante download.comments.tooltip = Comentarios download.user.tooltip = Usuario download.group.tooltip = Grupo fd.subFiles.name = Nombre fd.subFiles.size = Size fd.subFiles.magic = Magia fd.subFiles.name.tooltip = Nombre fd.subFiles.size.tooltip = Tamaño fd.subFiles.magic.tooltip = Información de LibMagic fd.fileComments.addr = Dirección fd.fileComments.name = Nombre fd.fileComments.rating = Valoración fd.fileComments.comment = Comentarios fd.fileComments.addr.tooltip = Dirección fd.fileComments.name.tooltip = Nombre fd.fileComments.rating.tooltip = Valoración fd.fileComments.comment.tooltip = Comentarios downloadComplete.name = Nombre downloadComplete.size = Tamaño downloadComplete.hash = Hash downloadComplete.date = Fecha downloadComplete.name.tooltip = Nombre downloadComplete.size.tooltip = Tamaño downloadComplete.hash.tooltip = Hash downloadComplete.date.tooltip = Fecha e.clientType.browsed = Buscado e.clientType.friend = Amigo e.clientType.source = Fuente e.clientmode.direct = directo e.clientmode.firewalled = detrás de firewall e.extension.archive = Archivo e.extension.audio = Audio e.extension.cdimage = CDImage e.extension.document = Documento e.extension.picture = Imagen e.extension.video = Vídeo e.fileState.aborted = Abortado e.fileState.cancelled = Cancelado e.fileState.downloaded = Descargado e.fileState.downloading = Descargando e.fileState.new = Nuevo e.fileState.paused = En pausa e.fileState.queued = En cola e.fileState.shared = Compartido e.format.avi = avi e.format.generic = genérico e.format.mp3 = mp3 e.format.unknown = desconocido e.message.private = Privado e.message.public = Público e.message.server = Servidor e.network.bittorrent = BitTorrent e.network.directconnect = DirectConnect e.network.donkey = Donkey e.network.fasttrack = FastTrack e.network.gnutella = Gnutella e.network.gnutella2 = Gnutella2 e.network.multinet = MultiRed e.network.opennap = OpenNap e.network.overnet = Overnet e.network.soulseek = Soulseek e.network.unknown = Desconocido e.network.filetp = FileTP e.priority.high = Alta e.priority.low = Baja e.priority.normal = Normal e.priority.very_high = Muy Alta e.priority.very_low = Muy Baja e.rating.excellent = excelente e.rating.fake = falsificación e.rating.high = alta e.rating.low = baja e.rating.normal = normal e.rating.veryHigh = muy alta e.roomState.closed = Cerrado e.roomState.open = Abierto e.roomState.paused = En pausa e.roomState.unknown = Desconocido e.state.blacklisted = En la lista negra e.state.connected = Conectado e.state.connectedAndQueued = Conectado y en cola e.state.connectedDownloading = Conectado y descargando e.state.connectedInitiating = Iniciando conexión e.state.connecting = Conectando e.state.newHost = Nuevo host e.state.notConnected = No conectado e.state.notConnectedWasQueued = No conectado, está en cola e.state.removeHost = Eliminar host e.state.blocked = Bloqueado friends.addr = Dirección IP friends.connectTime = Conectado friends.downloaded = Descargado friends.kind = Tipo friends.name = Nombre friends.network = Red friends.port = Puerto friends.software = Programa friends.state = Estado friends.uploaded = Subido friends.hasFiles = Archivos hash friends.addr.tooltip = Dirección IP friends.connectTime.tooltip = Conectado friends.downloaded.tooltip = Descargado friends.kind.tooltip = Tipo friends.name.tooltip = Nombre friends.network.tooltip = Red friends.port.tooltip = Puerto friends.software.tooltip = Programa friends.state.tooltip = Estado friends.uploaded.tooltip = Subido friends.hasFiles.tooltip = archivos has graph.avg = Media en kb/s graph.max = Max kb/s graph.uploads = Subidas graph.downloads = Bajadas graph.clearHistory = Limpiar histograma graph.hourlyHistory = Histograma por horas graph.noHistory = Sin histogramas por horas por ahora... graph.historyAvg = Media: graph.historyMax = Max: graph.historyHour = Hora: graph.historyKBS = kb/s graph.reverseGraph = Revertir gráfico hm.message = Este GUI muestra información contenida en el núcleo.\nPor favor, especifique el nombre de usuario, contraseña, dirección ip y el puerto GUI de su núcleo.\n\nEl gestor opcional de hosts le permite almacenar opciones (del núcleo) para múltiples máquinas. hm.info = Por favor, especifica las opciones del núcleo. hm.host = Máquina: hm.port = Puerto: hm.username = Nombre de usuario: hm.password = Contraseña: hm.ask_pass = Pedir contraseña cuando se conecte hm.description = Descripción: hm.protocol = Protocolo del núcleo: hm.hostSettings = Opciones de la máquina: hm.use_ssh = Usar túnel puerto de redirección ssh2 (opción avanzada) hm.ssh_host = SSH host: hm.ssh_user = SSH usuario: hm.ssh_pass = SSH pass: hm.ssh_port = SSH puerto: hm.ssh_rhost = SSH host remoto: hm.ssh_rport = SSH puerto remoto: hm.ssh_lport = SSH puerto local: hm.ssh_fwd_p = SSH forward http preview port hm.ssh_plport = SSH local preview port: hm.ssh_prport = SSH remote preview port: hm.ssh_socks5_proxy = SSH SOCKS5 proxy [host:port]: hm.ssh_http_proxy = SSH HTTP proxy [host:port]: hm.ssh_proxy = Proxy [host:port]: hm.setupTitle = Configuracón del Host hm.welcome = ¡Bienvenido! hm.configureCore = Por favor, configure su núcleo en las siguientes páginas. hm.coreSettings = Configuración del núcleo hm.prefFile = Usando archivo de preferencias: l.active = activo l.available = Disponible l.client = Cliente l.clients = Clientes l.connected = conectado l.default = Por defecto l.delay = retraso l.details = detalles l.disconnected = Desconectado l.downloads = Descargas l.false = falso l.file = Archivo l.friends = Amigos l.inUse = En uso l.invalidInput = Entrada inválida l.lookupError = Lookup error l.messageTabs = Ventana de mensajes l.rank = fila: l.resolveError = Error resolviendo host l.room = Sala l.rooms = Salas l.selector = Selector l.selectorInfo = Arrastrar/soltar o mover items con los botones. l.sending = Enviando: l.total = total l.transferring = transfiriendo l.true = verdad l.uploaders = Subidores l.uploads = Subidas l.linkRipper = linkRipper l.serverUsers = Usuarios del servidor l.clientDirectories = Directorios del cliente l.clientFiles = Archivos del cliente l.toolItems = ToolItems l.favorites = Favoritos l.protocols = Protocolos l.fileExtensions = Extensiones de archivo l.current = Actual: l.latest = Último: l.users = Usuarios l.IRC = IRC l.connectToIRC = ¿Conectar a IRC? l.highID = alta l.lowID = baja l.colors = Colores l.fonts = Fuentes l.pending = Slots pendientes l.disabled = (desabilitado) l.enableTable = Habilitar actualizaciones de tablas l.disableTable = Desabilitar actualizaciones de tablas l.newBrowserTab = Nueva pestaña de navegador l.up = Arriba l.down = Abajo l.downloadComplete = ¡Descarga completa! l.downloadCompleteTitle = Descargas completas l.noCompleteDownloads = No se encuentra el archivo log del historial de descargas (quizá no haya descargas completas aún) l.downloaded = Descargado l.paused = Pausado l.queued = En cola l.bandwidthSettings = Configuración del ancho de banda l.bandwidthConfigTitle = Seleccinar opciones (añadir a la lista de la derecha) l.toggleDNDBox = Cambiar caja DND l.advanced = Avanzado l.all = Todo l.unknown = l.newVersionTitle = ¡Nueva versión disponible! l.newVersionText = ¡Hay Una nueva versión disponible! l.visit = Visita l.empty = l.shareDirectory = Compartir directorio l.unshareDirectory = Dejar de compartir directorio l.waitingToReconnect = Esperando la reconexión... l.ext = ext: l.chunkGraphs = Gráfico de partes l.expandBranch = Expandir rama l.find = Encontrar l.stringNotFound = ¡Cadena no encontrada! l.tableColumns = Columnas l.tabs = Pestañas l.computeTorrent = Calcular torrent l.tracker = Tracker: l.comment = Comentario: l.passed = pasado: l.failed = falló l.none = ninguno l.general = General l.subFiles = Subarchivos l.networks = Redes l.newMessage = ¡Nuevo mensaje! l.fileComments = Comentarios l.global = Global menu.file = Archivo menu.view = Ver menu.tools = Herramientas menu.help = Ayuda menu.view.tabSelector = Seleccionar opciones menu.file.inputLink = Introducir enlace menu.file.loadTorrents = Cargar archivo .torrent menu.file.killCore = Matar núcleo menu.file.disconnect = Desconectar del núcleo menu.file.connect = Conectar al núcleo menu.file.reconnect = Reconectar al núcleo menu.file.exit = Salir menu.file.exitAndKill = Salir y matar el núcleo menu.file.stopAutoReconnect = Terminar autoReconexión menu.tools.irc = Cliente IRC menu.tools.downloadHistory = Historial de descargas menu.tools.hostManager = Configurar Host menu.tools.preferences = Preferencias menu.tools.debug = Depurar menu.tools.coreVerbosity = Especificaciones del núcleo menu.tools.screenshot = Capturas menu.tools.screenshot.window = de ventana menu.tools.screenshot.screen = de pantalla menu.help.homepage = Página de inicio menu.help.faq = FAQ menu.help.bugs = Informar de Bugs menu.help.features = Solicitud de característica menu.help.checkVersion = Comprobar si hay una nueva versión menu.help.about = Acerca de m.d.cancel = Cancelar m.d.clientDetails = Detalles del cliente m.d.commitAs = Guardar como m.d.rename = Renombrar m.d.commitInput = m.d.commitSelected = Guardar seleccionado m.d.connectAll = Conectar todos m.d.copyTo = Copiar al portapapeles m.d.editMP3Tags = Editar etiquetas MP3 m.d.fileDetails = Detalles del archivo m.d.pause = Pausar m.d.preview = Previsualizar m.d.priority = Prioridad m.d.priorityAbsolute = absoluto m.d.priorityRelative = relativo m.d.reallyCancel = ¿Seguro que quieres cancelar? m.d.resume = Resumir m.d.verifyChunks = Comprobar partes m.d.requestFileInfo = Actualizar info de archivo m.d.searchSimilar = Buscar similar m.d.strategy = Estrategia m.d.userGroup = Usuario/Grupo m.srv.disconnect = Desconectar m.srv.copyTo = Copiar dirección al portapapeles m.srv.connect = Conectar m.srv.connectMore = Conectar a mas servidores m.srv.removeServer = Eliminar servidor m.srv.blacklist = Añadir el servidor a la lista negra m.srv.getServerUsers = Obtener usuarios del servidor m.srv.preferredServer = Cambiar status a preferido m.srv.rename = Renonmbrar mi.cb.lock = Bloquear la barra de herramientas mi.cb.small = Botones pequeños mi.cb.tabSelector = Selector de pestañas mi.d.addTab = Añadir pestaña mi.d.removeTab = Eliminar pestaña mi.tabsOnTop = Pestañas encima mi.toggleTabs = Cambiar pestañas mi.refineFilterNegation = Invertir la especificación del filtro mi.refineFilterAlternates = Buscar nombres alternativos (si los hay) mi.areYouSure = ¿Estás seguro? mi.clear = Limpiar mi.close = Cerrar mi.columnSelector = Selector de columnas mi.copy = Copiar mi.copyAll = Copiar todo mi.downloadSelected = Descargar seleccionado mi.downloadAll = Descargar todo mi.dynamicColumn = Columnas dinámicas mi.ed2kCopy = ed2k:// -> portapapeles mi.sig2datCopy = sig2dat:// -> portapapeles mi.magnetCopy = magnet:// -> portapapeles mi.showAll = Mostrar todos los enlaces mi.clearCombos = Limpiar combos mi.getStats = Obtener estadísticas mi.f.addByIP = Añadir amigo mediante IP mi.f.removeAllFriends = Eliminar todos los amigos mi.f.removeFriend = Eliminar amigo mi.f.sendMessage = Enviar mensaje mi.disconnectClient = Desconectar del cliente mi.connectClient = Conectar al cliente mi.getClientFiles = Pedir archivos al cliente mi.viewClientFiles = Ver archivos del cliente mi.filter = Ver mi.flipSash = Flip sash mi.hide = Ocultar mi.maximize = Maximizar mi.noFilters = Ver todo mi.refresh = Refrescar mi.restore = Restaurar mi.selectAll = Seleccionar todo mi.deselectAll = Deseleccionar todo mi.setMinWidth = Seleccionar anchura mínima mi.show = Ver mi.sort = Ordenar mi.sort = Ordenar mi.web.bitzi = Bitzi lookup mi.web.donkeyFakes = Donkey fakes mi.web.filedonkey = Filedonkey lookup mi.web.filehash = Filehash lookup mi.web.jigle = Jigle lookup mi.web.srFakeCheck = ShareReactor fakecheck mi.web.razorback2 = Razorback2 file stats mi.webServices = Servicios Web networks.name = Nombre networks.uploaded = Subido networks.downloaded = Bajado networks.name.tooltip = Nombre networks.uploaded.tooltip = Subido networks.downloaded.tooltip = Bajado networkStats.name = Nombre networkStats.seen = Visto networkStats.seen% = V% networkStats.banned = Bloqueado networkStats.banned% = B% networkStats.requests = Solicitudes networkStats.requests% = R% networkStats.upload = Subir networkStats.upload% = U% networkStats.uploadR = U-KB/s networkStats.download = Bajado networkStats.download% = D% networkStats.downloadR = D-KB/s networkStats.ratio = Ratio networkStats.name.tooltip = Nombre networkStats.seen.tooltip = Visto networkStats.seen%.tooltip = Porcentaje vistos networkStats.banned.tooltip = Bloqueado networkStats.banned%.tooltip = Porcentaje bloqueados networkStats.requests.tooltip = Solicitudes networkStats.requests%.tooltip = Porcentaje solicitudes networkStats.upload.tooltip = Total subido networkStats.upload%.tooltip = Porcentaje subido networkStats.uploadR.tooltip = Media de subida KB/s networkStats.download.tooltip = Total bajado networkStats.download%.tooltip = Porcentaje bajado networkStats.downloadR.tooltip = Media de bajada KB/s networkStats.ratio.tooltip = Ratio (Subidas:Bajadas) p.node.main = Principal p.node.display = Mostrar p.node.windowsRegistry = Registro de Windows p.localeInfo = El archivo local específico sancho*.properties (ej: sancho_es_ES.properties)\n debe estar localizado en su directorio HOME/.sancho/. (=ninguno) p.coreExecutableInfo = *** Opcional ***\nUn núcleo puede ser lanzado y controlado en el mismo momento que el GUI se inicia, y\ncerrado cuando el GUI se termina.\n\nEsta opción no debe utilizarse si se quiere usar un núcleo independientemente del GUI.\n\nEjemplo: c:\\mldonkey\\mlnet.exe o /home/me/bin/mlnet\n p.explorerInfo = *** Opcional ***\nSi quiere acceso rápido a su carpeta de descargas, debe especificar el directorio de descargas (%1) al que se saltará cuando se haga click en el icono de explorador. \n(Este icono sólo se muestra cuando el campo no está vacío (*))\n p.d.console.background = Color de fondo: p.d.console.font = Fuente: p.d.console.foreground = Color del primer plano: p.d.console.highlight = Color de la luz: p.d.console.inputBackground = Color de la entrada de fondo: p.d.console.inputForeground = Color de la entrada del primer plano: p.d.console.underlineURLs = Subrayar URLs p.d.downloads.available = Colores de archivo disponibles: p.d.downloads.background = Color de fondo: p.d.downloads.downloaded = Color del archivo descargado: p.d.downloads.font = Fuente: p.d.downloads.paused = Color del archivo pausado: p.d.downloads.queued = Color del archivo en cola: p.d.downloads.rateAbove0 = Color del valorado 0: p.d.downloads.rateAbove10 = Color del valorado 10: p.d.downloads.rateAbove20 = Color del valorado 20: p.d.downloads.unavailable = Color del archivo no disponible: p.d.downloads.containsFake = Contiene color "Fake": p.d.downloads.rateAbove20FontData = Fuente del valorado 20: p.d.downloads.rateAbove10FontData = Fuente del valorado 10: p.d.downloads.rateAbove0FontData = Fuente del valorado 0: p.d.downloads.pausedFontData = Fuente del pausado: p.d.downloads.queuedFontData = Fuente de en cola: p.d.downloads.downloadedFontData = Fuente del descargado: p.d.chunk.clientCColor2 = Cliente: Parte completa p.d.chunk.clientAColor0 = Cliente: No tiene partes p.d.chunk.clientAColor1 = Cliente: Tiene partes p.d.chunk.clientAColor2 = Cliente: (desconocido) p.d.chunk.fileCColor1 = Archivo: Algunas partes p.d.chunk.fileCColor2 = Archivo: Parte completa p.d.chunk.fileCColor3 = Archivo: Parte completa/verificada p.d.chunk.fileAColor0 = Archivo: La parte tiene disponibilidad 0 p.d.chunk.fileIRGB = Archivo: Disponibilidad de partes (intensidad relativa) p.d.chunk.progress1 = Principio de la barra de progreso p.d.chunk.progress2 = Final de la barra de progreso p.d.chunk.text = Sobreescribir texto p.d.general.addrBlockedColor = Color de dirección bloqueada: p.d.general.displayGridLines = Mostrar lineas de celdas en tablas p.d.general.displayTableColors = Mostrar colores en tablas p.d.general.maxMegabytes = Limitar conversiones entendibles por humanos a k/M (ni G ni T) p.d.general.humanReadable = Mostrar medidas entendibles por humanos (k/M/G) p.d.general.humanReadableDecimals = Número de decimales (por defecto=-1) p.d.general.flatInterface = Usar interfaz plana (*) p.d.general.headerFont = Fuente de la cabecera: p.d.general.splashScreen = Mostrar pantalla de inicio p.d.general.tableFont = Fuente de las tablas: p.d.general.useGradient = Usar gradiente en cabecera (*) p.d.general.tablesBackgroundColor = Color de fondo de la tabla por defecto: p.d.general.tableAlternateBGColors = Color alternativo de la fila de tablas de fondo p.d.general.tableAlternateBGColor = Color alternativo de la fila de tablas de fondo: p.d.general.tableSortIndicator = Usar botón para ordenar la columna p.d.general.tableHilightSorted = Remarcar columna ordenada p.d.general.tableSortedColumnBGColor = Color de columna ordenada: p.d.general.dndBackgroundColor = Color de fondo para DNDbox: p.d.general.dndForegroundColor = Color para DNDbox: p.d.general.dndFont = Fuente de DNDbox: p.d.general.dndWidth = Amplitud en caracteres de DNDbox: p.d.general.verboseNumbers = Cantidades (prioridad/disponibilidad) p.d.general.maxMenuItems = Cantidad máxima de entradas de menú dinámicas: p.d.graphs.background = Color de fondo: p.d.graphs.downloads1 = Color1 descargas: p.d.graphs.downloads2 = Color2 descargas: p.d.graphs.grid = Color de celda: p.d.graphs.labelBackground = Color de etiqueta de fondo: p.d.graphs.labelLine = Color de etiqueta de linea: p.d.graphs.labelText = Color de etiqueta de texto: p.d.graphs.text = Color de texto: p.d.graphs.uploads1 = Color1 subidas: p.d.graphs.uploads2 = Color2 subidas: p.d.graphs.background = Color de fondo: p.d.graphs.downloads1 = Color de descargas 1: p.d.graphs.downloads2 = Color de descargas 2: p.d.graphs.grid = Grid color: p.d.graphs.labelBackground = Label background color: p.d.graphs.labelLine = Label line color: p.d.graphs.labelText = Label text color: p.d.graphs.text = Text color: p.d.graphs.uploads1 = Uploads color1: p.d.graphs.uploads2 = Uploads color2: p.d.stats.networkEnabled = Color de red activada: p.d.irc.inNickColor = Color de nick entrando: p.d.irc.outNickColor = Color de nick saliendo: p.d.irc.joinColor = Color de entada: p.d.irc.partColor = Color de salida: p.d.irc.modeColor = Color de modo: p.d.clients.hasFilesColor = Color de archivos que tiene: p.d.clients.connectedColor = Color de conectado: p.d.clients.disconnectedColor = Color de desconectado: p.d.search.alreadyDownloaded = Color cuando ya se ha descargado: p.d.search.default = Color por defecto: p.d.search.fake = Color de el resultado que contiene "fake": p.d.server.connected = Color de conectado: p.d.server.connecting = Color de conectando: p.d.server.disconnected = Color de desconectado: p.delayInfo = Mayor demora entre actualizaciones = menor consumo de CPU.\n pending.addr = Dirección pending.connectTime = Conectado pending.downloaded = Descargado pending.filename = Nombre del archivo pending.kind = Tipo pending.name = Nombre pending.network = Red pending.port = Puerto pending.software = Programa pending.state = Estado pending.uploaded = Subido pending.sui = SUI pending.addr.tooltip = Dirección pending.connectTime.tooltip = Conectado pending.downloaded.tooltip = Descargado pending.filename.tooltip = Nombre del archivo pending.kind.tooltip = Tipo pending.name.tooltip = Nombre pending.network.tooltip = Red pending.port.tooltip = Puerto pending.software.tooltip = Programa pending.state.tooltip = Estado pending.uploaded.tooltip = Subido pending.sui.tooltip = Identificación segura de usuario #p.mouseOverHelp = Nombre a usar cuando se pasa el ratón MouseOver option name for a descriptive tooltip! p.registerInfo = *** Importante ***\n¡Registre la asociación de la extensión sólo si el núcleo está ejecutándose en *el mismo equipo* que el GUI!\nLa referencia que se le dará al núcleo serán archivos que están en la caché del navegador, en el disco duro local.\n p.empty = Por favor, seleccione un nodo de la lista p.emptyFavorites = Por favor, configure el subdirectorio de favoritos de IE en preferencias. p.general = General p.explorer = Explorer p.previewInfo = *** Opcional ***\nSi no quiere ejecutar el comando "preview" desde el núcleo, esta opción\nle permite controlar este ejecutable con el nombre del archivo temporal como argumento.\nPor defecto=en blanco. p.previewHttpInfo = *** Extra ***\nSi quiere usar el servidor HTTP de medios del núcleo como parámetro %1 de la línea de comandos\nen vez del archivo local, active esta opción. Se usará el http_port establecido en el núcleo,\ny los parámetros del host conectado en ese momento.\nIE: "mplayer http://user:pass@connected_host:http_port/preview_download?q=#" p.previewExtensionsInfo = Opcional: Usar programas específicos según la extensión de archivos\n(tiene que haber especificado un programa anteriormente) p.favoritesDirectoryInfo = *** Opcional ***\nConfigure su directorio de favoritos de "IE favorites" para la ventana del navegador Web.\nLo mejor es elegir subdirectorios más pequeños para la creación de un menú de favoritos más rapido.\n\nEjemplo: C:\\Documents and Settings\\\\Favoritos\\P2P\\\n\n p.r.console.toolItem = Comando de toolItem de consola : p.r.console.toolItems = Número de toolItems de consola a mostrar (0-9): p.r.console.maxLines = Líneas scrollback como máximo: p.r.downloads.downloadCompleteDialog = Abrir una ventana de diálogo cuando se complete una descarga p.r.downloads.displayChunkGraphs = Mostrar gráfico de partes p.r.downloads.displayChunkGraphPercent = Mostrar gráfico de partes en porcentaje p.r.downloads.maxChunkGraphLength = Longitud máx de gráfico de partes en la tabla (más largo=más lento): p.r.downloads.dragAndDrop = Activar arrastrar y soltar (*) p.r.downloads.maintainSortOrder = Mantener la ordenación (puede causar oscilaciones) p.r.downloads.previewExecutable = Ejecutable para previsualizar: p.r.downloads.previewWorkingDirectory = Directorio para previsualizar p.r.downloads.previewDownloadDirectory = Directorio para previsualizar descargas p.r.downloads.previewUseHttp = Usar el servidor http del núcleo como %1 p.r.downloads.tableCellEditors = Activar editor de celdas de tabla (renombrar dentro de la tabla) (*) p.r.downloads.pollUpstats = Auto refrescar tabla de compartidos (upstats) p.r.downloads.pollDelay = (*) Intervalo de refresco (segundos): p.r.downloads.requestFileInfoDelay = Tiempo en segundos para actualizar la info archivo activo (0=nunca) p.r.downloads.fileDoubleClick = Doble click en el archivo p.r.downloads.updateDelay = Intervalo de actualización (segundos): p.r.downloads.explorerExecutable = Ejecutable administrador de archivos: p.r.downloads.explorerOpenFolder = Directorio de descargas: p.r.downloads.downloadCompleteLog = Log descargas completas (directorio home) p.r.downloads.downloadTabsOnBottom = Pestañas de descarga abajo (*) p.r.downloads.interestedInSources = Recebir fuentes de cliente del núcleo mldonkey (desactivado puede ahorrar ancho de banda/memoria) p.r.downloads.percentDecimals = Número de decimales en el porcentaje: p.r.downloads.rateDecimals = Número de decimales en la tasa: p.r.downloads.indicateFakes = Repintar archivos que contienen "Fake" en nombres/comentarios p.r.downloads.webservice.name = Nombre p.r.downloads.webservice.url = URL p.r.general.autoReconnect = Autorreconectar si se desconecta p.r.general.autoReconnectDelay = Tiempo (en segundos) entre intentos de reconexión automática p.r.general.connectionTimeout = Tiempo (en segundos) para conexión fallida p.r.general.coreExecutable = Núcleo ejecutable opcional: p.r.general.defaultBrowser = Navegador web por defecto: p.r.general.killSpawnedCoreOnExit = Matar spawned núlceo al salir de sancho p.r.general.killSpawnedCoreDelay = Matar después de X segundos: p.r.general.hostManagerOnStart = Mostrar gestor de conexiones al iniciar p.r.general.useLastFile = Usar las preferencias más recientes de conexión del host cuando se envíen links (*) p.r.general.killCoreOnExit = Terminar el núcleo al salir p.r.general.versionCheck = Avisarme cuando una nueva versión esté disponible (*) p.r.general.versionCheckPopup = Abrir un diálgo cuando haya una nueva versión (*) p.r.general.multipleInstances = Permitir múltiples instancias p.r.general.systrayOnClose = Minimizar la ventana al seleccionar el botón cerrar p.r.general.systrayOnMinimize = Minimizar a la bandeja del sistema al seleccionar minimizar p.r.general.systrayEnabled = Usar bandeja del sistema si es posible p.r.general.systraySingleClick = Una pulsación en la bandeja del sistema restaura/oculta (falso=Doble click) p.r.general.startMinimized = Minimizar al iniciar p.r.general.startTray = Minimizar en la bandeja del sistema al iniciar p.r.general.locale = (*) Usar archivo local: p.r.graphs.updateDelay = Intervalo de actualización (segundos): p.r.graphs.statsDelay = Intervalo de actualización de las estadísticas (segundos): p.r.irc.ircServer = Servidor IRC por defecto: p.r.irc.ircChannel = Canal IRC por defecto: p.r.irc.ircNickname = Nick IRC por defecto: p.r.irc.autoConnect = AutoConectar (si no, pregunta Sí/No antes de abrir el cliente) p.r.rooms.autoClose = Auto cerrar salas "cerradas" p.r.rooms.autoOpen = Auto abrir rooms activas (pero sin abrir) (no recomendado) p.r.search.forceDownload = Asumir 'force_download' de posibles descargas duplicadas p.r.search.filterPornography = Filtrar pornografía p.r.search.filterProfanity = Filtrar blasfemias p.r.search.saveEntries = Grabar búsquedas (en combo pulldown) entre sesiones p.r.search.tooltips = Mostrar indicaciones cuando se pasa el ratón sobre el resultado de una búsqueda p.r.search.tooltipsOffset = Indicaciones offset (lejos del cursor, pero no interactivas) p.r.servers.displayNodes = Incluir nodos GNUT/FT en la tabla (¡la lista es enorme y lenta!) (*) p.r.webbrowser.toolItems = Numero de toolItems de atajo a mostrar (0-9): p.r.webbrowser.toolItem = ToolItem de atajo del navegador web: p.r.webbrowser.maxFavoriteLength = Máxima anchura del menuItem de favoritos: p.r.webbrowser.favoritesDirectory = Directorio de favoritos: p.r.webbrowser.bookmarksFile = Favoritos: archivo bookmarks.html: p.r.webbrowser.adrFile = Favoritos: archivo .ADR: p.r.webbrowser.tabsOnTop = Pestañas arriba (abajo = por defecto) (*) p.restart = (*) = Esta opción requiere reiniciar el GUI p.webBrowserInfo = Cuando use funciones que afectan al navegador web, la aplicación especificada aquí sera utilizada.\nEn linux, el orden de búsqueda por defecto (si la opción está en blanco) es: Mozilla>Konqueror>Netscape\n r.tt.alreadyDownloaded = ¡Ya descargado! r.tt.availability = Disponibilidad: r.tt.bitrate = Bitrate: r.tt.format = Formato: r.tt.length = Duración: r.tt.md4 = MD4: r.tt.network = Red: r.tt.size = Tamaño: r.tt.sources = Fuentes: rip.rip = Ripear rip.ripping = Ripeando... rip.url = URL: rip.waiting = Esperando entrado... rip.found = Enlaces encontrados rip.error = ¡Error de conexión! result.availability = Disponibilidad result.bitrate = Bitrate result.codec = Codec result.format = Formato result.length = Duración result.media = Media result.name = Nombre result.network = Red result.size = Tamaño result.completeSources = CS result.availability.tooltip = Disponibilidad result.bitrate.tooltip = Bitrate result.codec.tooltip = Codec result.format.tooltip = Formato result.length.tooltip = Duración result.media.tooltip = Media result.name.tooltip = Nombre result.network.tooltip = Red result.size.tooltip = Tamaño result.completeSources.tooltip = Fuentes completas roomUsers.addr = Dirección IP roomUsers.name = Nombre roomUsers.port = Puerto roomUsers.server = Servidor roomUsers.tags = Etiquetas roomUsers.addr.tooltip = Dirección IP roomUsers.name.tooltip = Nombre roomUsers.port.tooltip = Puerto roomUsers.server.tooltip = Servidor roomUsers.tags.tooltip = Etiquetas rooms.name = Nombre rooms.network = Red rooms.number = Numero rooms.state = Estado rooms.users = Usuarios rooms.name.tooltip = Nombre rooms.network.tooltip = Red rooms.number.tooltip = Numero rooms.state.tooltip = Estado rooms.users.tooltip = Usuarios s.a.album = Album: s.a.artist = Artista: s.a.bitrate = Tasa: s.a.title = Título: s.alreadyDownloadedText = Este archivo ya ha sido descargado, ¿forzar la descarga? s.alreadyDownloadedTitle = ¡Ya descargado! s.continue = Continuar búsqueda s.download = Descargar s.format = Formato: s.fileType = Tipo de archivo: s.minAvail = Min disponible: s.m.noNetwork = Sin conexión de red s.m.all = Todos s.m.audio = Audio s.m.image = Imagen s.m.software = Programa s.m.document = Documento s.m.video = Vídeo s.maxResults = Resultados máximos: s.maxSize = Tamaño máximo: s.minSize = Tamaño mínimo: s.network = Red: s.noNetwork = No hay red disponible para búsqueda s.r.resultDetails = Detalles del resultado s.r.copyName = Copiar nombre al portapapeles s.r.download = Descargar s.r.searchesWaiting = Búsquedas en espera: s.r.waiting = Esperando: s.r.searching = buscando... s.r.searchingFor = Buscando para s.r.jigleComplete = Búsqueda completa sin resutlados s.results = resultados s.search = ¡Búsqueda! s.searchFor = Buscar: s.searchTip = Truco de búsqueda s.searchTipText = Conectores lógicos disponibles "AND", "OR" y "ANDNOT". Los comandos compuestos con "AND" no llevan espacio por defecto. s.sl.startedDownload = Descargas empezadas: s.stop = Detener busqueda s.jigle.availability = Disponib.: s.jigle.offset = Offset: s.jigle.extension = Extensión: s.jigle.sort = Orden: s.jigle.sort.d_availability = Disponibilidad (desc) s.jigle.sort.a_avail = Disponibilidad (asc) s.jigle.sort.d_relevance = Importancia (desc) s.jigle.sort.a_relevance = Importancia (asc) s.jigle.sort.d_size = Tamaño (desc) s.jigle.sort.a_size = Tamaño (asc) s.min = Min s.max = Max s.tab.advanced = Avanzado s.tab.audio = Audio s.tab.simple = Simple s.tab.jigle = Jigle s.searchType = Tipo de búsqueda: s.st.remote = Remota s.st.local = Local s.st.subscribe = Suscribir s.r.tag.length = duración s.r.tag.time = tiempo s.r.tag.seconds = segundos s.r.tag.codec = codec s.r.tag.resolution = resolución s.r.tag.samplerate = ejemplo de tasa s.r.tag.bitrate = bitrate s.r.tag.quality = calidad s.r.tag.availability = disponibilidad s.r.tag.completesources = fuentes completas servers.address = Dirección servers.description = Descripción servers.favorite = Favorito servers.preferred = Preferido servers.files = Archivos servers.name = Nombre servers.network = Red servers.port = Puerto servers.score = Puntuación servers.state = Estado servers.users = Usuarios servers.id = Id servers.version = Versión servers.maxUsers = MaxUsuarios servers.lowIDUsers = ID baja servers.softLimit = Límite soft servers.hardLimit = Limite hard servers.ping = Ping servers.address.tooltip = Dirección servers.description.tooltip = Descripción servers.preferred.tooltip = Preferido servers.files.tooltip = Archivos servers.name.tooltip = Nombre servers.network.tooltip = Red servers.port.tooltip = Puerto servers.score.tooltip = Puntuación servers.state.tooltip = Estado servers.users.tooltip = Usuarios servers.id.tooltip = ID servers.version.tooltip = Versión del servidor servers.maxUsers.tooltip = Número máximo de usuarios servers.lowIDUsers.tooltip = Númbero de conexiones con ID bajo servers.softLimit.tooltip = Límite soft servers.hardLimit.tooltip = Límite hard servers.ping.tooltip = Ping (ms) serverUsers.name = Nombre serverUsers.tags = Etiquetas serverUsers.addr = Dirección IP serverUsers.port = Puerto serverUsers.name.tooltip = Nombre serverUsers.tags.tooltip = Etiquetas serverUsers.addr.tooltip = Dirección IP serverUsers.port.tooltip = Puerto sl.addLocalTorrents = Añadir torrents locales desde el disco duro sl.coreConsole = Abrir consola del núcleo sl.linkEntry = Ventana de entrada de link sl.linkEntryHeader = Entrar/Copiar todos los enlaces [ed2k], [sig2dat], [torrent], y [magnet] aqui y presionar "Enviar". Pueden provenir de HTML. sl.linksSent = Enlace enviado: sl.n.connect = conectar más sl.n.connectedTo = conectado a: sl.n.disable = deshabilitar sl.n.disabled = deshabilitado sl.n.enable = habilitar sl.n.enabled = habilitado sl.n.nodes = nodos sl.n.server = servidores sl.send = Enviar sl.clear = Limpiar sl.rip = Abrir el linkRipper sl.httpAdd = Añadir una descarga tipo http/ftp/ssh download (fileTP) sl.http.linkTo = Enlace de http://, ftp:// o ssh:// URL para descargar: sl.http.title = FileTP: Entrar URL splash.connecting = conectando al núcleo splash.creatingGUI = creando gui splash.creatingTab = creando pestaña: splash.initializeSocket = inicializando socket splash.spawningCore = gestación del núcleo splash.spawningAborted = gestación del núcleo abortada (puerto en uso) stats.downloading = Descargando stats.downloaded = Descargado stats.uploaded = Subido stats.shared = Compartido stats.downRate = Tasa de bajada stats.upRate = Tasa de subida stats.network = Red stats.enabled = activada stats.disabled = desactivada t.f.addByIP = Añadir mediante IP t.f.host = Host: t.f.port = Puerto: t.r.availableRooms = Salas disponibles t.r.closeAll = Cerrar todas las salas t.r.closeClosed = Cerrar todas las salas cerradas t.r.roomConsole = Consola t.r.roomUsers = Usuarios de la sala t.r.rooms = Salas t.search.results = Resultados t.srv.linkToMet = Enlazar a archivo server.met: t.srv.linkToMetDefault = http://ocbmaurice.dyndns.org/pl/slist.pl/server.met?download/server-best.met tab.console = Consola tab.console.tooltip = Ventana de consola tab.friends = Amigos tab.friends.tooltip = Ventana de Amigos/Mensajes tab.preferences = Preferencias tab.preferences.tooltip = Preferencias tab.rooms = Salas tab.rooms.tooltip = Salas tab.search = Búsqueda tab.search.tooltip = Ventana de búsquedas tab.servers = Servidores tab.servers.tooltip = Ventana de servidores tab.shares = Compartidos tab.shares.tooltip = Compartidos tab.statistics = Estadísticas tab.statistics.tooltip = Gráficos de estadísticas tab.transfers = Transferencias tab.transfers.tooltip = Ventanas de transferencias tab.webbrowser = Navegador Web tab.webbrowser.tooltip = Navegador Web td.menuText = Descarga (local) td.title = Directorio destino td.file = Archivo: td.destination = Dest: td.status = Status: td.invalidDirectory = Directorio inválido ti.d.tabName = ¿Nombre de pestaña? ti.d.collapseAll = Colapsar todo ti.d.commitAll = Guardar todos los archivos no guardados ti.d.expandAll = Expandir todo ti.d.fileExplorer = Abrir explrador de archivos ti.d.toggleClients = Tabla de clientes ti.f.closeAllTabs = Cerrar todas las pestañas ti.s.addServer = Añadir servidor mediante IP ti.s.addServerMet = Añadir server.met ti.s.cleanOld = Limpiar servidores antiguos ti.u.reshare = Compartir directorios (actualizar compartidos) ti.u.share = Compartir nuevo directorio ti.u.unshare = Quitar directorio compartido ti.refine = Refinar búsqueda ti.clearRefine = Limpiar la casilla de refinar búsqueda ti.pauseSearch = Pausar esta búsqueda ti.continueSearch = Continuar recibiendo resultados de la búsqueda ti.extendSearch = Extender búsquedas ti.web.forward = Avanzar ti.web.back = Retroceder ti.web.home = Web de inicio ti.web.stop = Parar ti.web.refresh = Refrescar ti.web.sancho = página web de sancho upload.name = Nombre upload.network = Red upload.requests = Peticiones upload.uploaded = Cantidad upload.size = Tamaño upload.magic = Magia upload.name.tooltip = Nombre upload.network.tooltip = Red upload.requests.tooltip = Peticiones upload.uploaded.tooltip = Cantidad upload.size.tooltip = Tamaño upload.magic.tooltip = Info LibMagic uploaders.addr = Dirección uploaders.connectTime = Conectado uploaders.downloaded = Descargado uploaders.filename = Nombre del archivo uploaders.kind = Tipo uploaders.name = Nombre uploaders.network = Red uploaders.port = Puerto uploaders.software = Programa uploaders.state = Estado uploaders.uploaded = Subido uploaders.sui = SUI uploaders.addr.tooltip = Dirección uploaders.connectTime.tooltip = Conectado uploaders.downloaded.tooltip = Descargado uploaders.filename.tooltip = Nombre del archivo uploaders.kind.tooltip = Tipo uploaders.name.tooltip = Nombre uploaders.network.tooltip = Red uploaders.port.tooltip = Puerto uploaders.software.tooltip = Programa uploaders.state.tooltip = Estado uploaders.uploaded.tooltip = Subido uploaders.sui.tooltip = Indentificación segura de usuario